close
因為某位可愛的女星在電視上教授裝可愛的秘訣,
一夕之間裝可愛成為流行,
不知道從什麼時候開始,
裝可愛的人在說到”可愛”這兩個字時,
一定要說成”口愛”!
我並不討厭這位可愛的女星,也不認為裝可愛有什麼不對,
我擔心的是現在年輕人的中文程度!
會不會將來積非成是,
現在的小朋友是不是將來長大以後真的以為”口愛”代表”可愛”?
火星文在網路世界裡似乎已經成為另一種官方語言,
像我這種完全不懂火星文的人,
大概無法和這世代的年輕人溝通吧!
前幾天聽到一位廣播節目主持人,
在節目上問一位國三的聽眾知不知道”食髓知味”這個成語,
結果這位聽眾說她不懂這成語的意思。
我不是老師,不知道一個國三生對成語的了解程度有多少,
但我真的懷疑這成語真有這麼艱深嗎?
我一直覺得中國文學是很美的(別給我扣上政治的帽子喔!),
我甚至曾夢想讀遍所有的唐詩宋詞...等等,
所以火星文對我而言簡直就是不入流!
現在的父母為了讓自己的孩子贏在起跑點上,
從小就讓他們補習英文,學習電腦,
在現在小孩英文愈來愈流利,沉浸在網路愈來愈久的情況下,
中文程度也正一點一點的流失。
就連我自己打電腦打久了,有些字還真的忘了該怎麼寫!
現在正好看到一則新聞,說聯合國要廢除”繁體中文”!
看來除了美麗的詩句外,連美麗的文字也要慢慢消失了!
口裡說著”口愛”的人真的可愛嗎?
我不覺得。
我欣賞有內涵的人。
arrow
arrow
    全站熱搜

    grace651009 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()